Jeśli planujesz podróż do Holandii lub innego kraju, w którym językiem urzędowym jest niderlandzki, przydatnym narzędziem może być słownik lub słowniczek polsko-niderlandzki. Dzięki takiemu słowniczku łatwiej będzie Ci porozumieć się w czasie podróży i rozwiązywać codzienne problemy. W tym artykule przedstawiamy podstawowe słowa i zwroty po polsku i niderlandzku, które mogą okazać się przydatne podczas podróży.
W jakich krajach mówi się po niderlandzku?
Język niderlandzki jest urzędowym językiem w Holandii i Belgii. Ponadto, jest używany jako jeden z oficjalnych języków w Surinamie, a także w Arubie, Curaçao i na Bonaire, które są terytoriami zależnymi Holandii w Ameryce Środkowej i Południowej.
Liczebniki:
- 0 – nul
- 1 – een
- 2 – twee
- 3 – drie
- 4 – vier
- 5 – vijf
- 6 – zes
- 7 – zeven
- 8 – acht
- 9 – negen
- 10 – tien
- 11 – elf
- 12 – twaalf
- 20 – twintig
- 30 – dertig
- 40 – veertig
- 50 – vijftig
- 90 – negentig
- 100 – honderd
- 200 – tweehonderd
- 300 – driehonderd
- 500 – vijfhonderd
- 1000 – duizend
Dni tygodnia:
- poniedziałek – maandag
- wtorek – dinsdag
- środa – woensdag
- czwartek – donderdag
- piątek – vrijdag
- sobota – zaterdag
- niedziela – zondag
Pory dnia, czas:
- rano – 's ochtends
- dzień – overdag
- wieczór – 's avonds
- noc – 's nachts
- godzina – uur
- tydzień – week
- miesiąc – maand
- rok – jaar
- dzisiaj – vandaag
- jutro – morgen
- wczoraj – gisteren
Zwroty podstawowe, rozmowa:
- Tak – Ja
- Nie – Nee
- Dzień dobry (rano) – Goedemorgen
- Dzień dobry (po południu) – Goedemiddag
- Cześć – Hallo
- Do widzenia – Tot ziens
- Dobry wieczór – Goedenavond
- Dobranoc – Welterusten
- Proszę – Alstublieft
- Dziękuję – Dank je wel / Dank u wel
- Przepraszam – Sorry
- Słabo mówię po niderlandzku- Ik spreek niet goed Nederlands
- Nie rozumiem – Ik begrijp het niet
- Nie wiem – Ik weet het niet
- Jestem z Polski – Ik kom uit Polen
- Mam na imię – Mijn naam is
- Mam … lat – Ik ben … jaar oud
Środki transportu:
- autobus – bus
- pociąg – trein
- tramwaj – tram
- samochód – auto
- wypożyczalnia samochodów – autoverhuur
- taksówka – taxi
- metro – metro
- samolot – vliegtuig
- lotnisko – luchthaven
- bagaż podręczny – handbagage
- odloty/ przyloty – vertrek/aankomst
- odjazdy / przyjazdy – vertrek/aankomst
- bilet – kaartje
- dworzec autobusowy – busstation
- dworzec kolejowy – treinstation
- informacja – informatie
- opóźnienie – vertraging
- przystanek autobusowy – bushalte
- peron – perron
- poczekalnia – wachtruimte
- rower – fiets
- rozkład jazdy – dienstregeling
- Palenie zabronione – Roken verboden
- Jak dojechać do …? – Hoe kom ik bij …?
- Gdzie jest? – Waar is?
- Ile kosztuje … ? – Hoeveel kost …?
- Szczęśliwej podróży – Goede reis
Nocleg:
- hotel – hotel
- łazienka – badkamer
- restauracja – restaurant
- prysznic – douche
- ręcznik – handdoek
- pokój jednoosobowy – eenpersoonskamer
- pokój dwuosobowy – tweepersoonskamer
- z pełnym wyżywieniem – volpension
- z częściowym wyżywieniem – halfpension
- Czy są wolne pokoje? – Zijn er kamers vrij?
- Wszystko zajęte – Alles is volgeboekt
- wejście – ingang
- wyjście – uitgang
Jedzenie:
- targ – markt
- piekarnia – bakkerij
- cukiernia – banketbakkerij
- chleb – brood
- ciastko – koekje
- masło – boter
- herbata – thee
- kawa – koffie
- czekolada – chocolade
- cukier – suiker
- sól – zout
- mięso – vlees
- ser – kaas
- ryba – vis
- owoce – fruit
- owoce morza – zeevruchten
- warzywa – groenten
- zupa – soep
- wino – wijn
- wino czerwone – rode wijn
- wino białe – witte wijn
- wino wytrawne – droge wijn
- wino półwytrawne – halfdroge wijn
- wino półsłodkie – halfzoete wijn
- wino słodkie – zoete wijn
- piwo – bier
- woda mineralna – mineraalwater
- sklep spożywczy – supermarkt
- restauracja – restaurant
- Ile płacę? – Hoeveel kost het?
- Ile to kosztuje? – Hoeveel kost dat?
- Poproszę menu – Ik wil graag de menukaart
- Danie dnia – Dagschotel
- Poproszę rachunek – De rekening alstublieft
- Smacznego – Eet smakelijk
- Na zdrowie – Proost
- śniadanie – ontbijt
- obiad – lunch
- kolacja – diner
Zaimki pytające:
- gdzie – waar
- kiedy – wanneer
- co – wat
- jak – hoe
- ile – hoeveel
- kto – wie
Turystyka:
- paszport – paspoort
- dokumenty – documenten
- wiza – visum
- miasto – stad
- wycieczka – excursie
- prosto/ w prawo / w lewo – rechtdoor / naar rechts / naar links
- biuro informacji turystycznej – VVV-kantoor
- otwarte/ zamknięte – geopend / gesloten
- kantor wymiany walut – wisselkantoor
- ambasada – ambassade
- bank – bank
- bankomat – geldautomaat
- muzeum – museum
- plaża – strand
- morze – zee
- toaleta – toilet
- apteka – apotheek
- szpital – ziekenhuis
- Wstęp jest wolny – Gratis toegang
- Czy mógłby pan nam zrobić zdjęcie? – Kunt u een foto van ons maken?